遊艇早上起航，第一個停駐點常是 Bang Pa-In Royal Palace，一座仿法國凡爾賽宮而建的 17 世紀歐陸城堡。在河的對岸是拉瑪五世 (Rama V) 在 1878 年下令以英國歌德式教堂風格而建的 Wat Niwet Thammaprawat，寺裡處處可見華麗的彩色玻璃窗。旅客可乘搭寺中僧侶提供的手搖纜車渡河前往。
船程慢慢繼續，不久就可抵達獲聯合國教科文組織列入世界文化遺產的大城。遠望拔地而起的舍利塔和宏偉偌大的佛教修道院，大城昔日的燦爛輝煌可見一斑。大城曾擁無數珍寶，但經年以來，多數已遭竊或燒毀，不復存在。而有幸保存下來的物件，則皆展示在昭薩帕拉雅國家博物館 (Chao Sam Phraya National Museum) 中。其中包括在拉嘉布拉那寺 (Wat Ratchaburana) 發現來自斯里蘭卡、尼泊爾和爪哇的多尊佛像及鑲滿寶石的金雕。
Delectable dim sum restaurant Hong Bao serves up crowd-pleasing Chinese favourites in an elegant, second-floor dining room. After dining on an extensive range of dumplings, loosen your belt further to make room for their famed ‘golden salty egg bun,’ a doughy bun with an oozing, salty-sweet egg yoke centre. Call ahead to reserve a banquet booth.
Created by King Rama VI in the 1920s, Bangkok’s first official park offers the capital’s inhabitants refuge from their city’s unrelenting roar. Featuring a large lake, shady pathways, and carefully tended lawns, Lumpini is enjoyed by all sections of society. As dusk falls, Muay Thai boxers can be seen training at the rickety exercise park while nearby crowds step in time to tinny music at an outdoor aerobics class. Bring a picnic and lounge on the shores of the scenic lake – just beware of the prehistoric-looking monitor lizards, which are often seen swimming through its waters.
An American military officer turned silk entrepreneur who made Thailand his adopted home for decades, Jim Thompson rose to international fame for his exquisite textiles. His home in central Bangkok - a traditional Thai-style collection of six teak structures, exquisitely decorated with antiques - has been carefully transformed into a museum, offering a nostalgic insight into what life in Bangkok was once like. Compulsory guided tours around the house provide fascinating detail on the architectural details of the property, as well as further information on Thompson’s unusual life and high-profile house guests. Of particular intrigue is Thompson’s mysterious disappearance in the ‘60s, which is still unsolved by historians.
唐人街是曼谷最具特色的迷人社區，擁有錯落的商店、狹窄的街道、絢麗的寺廟，以及時尚的新餐廳和酒吧。入夜後，可先到陳再裕酒家享受傳統中式美食（名廚 Anthony Bourdain 亦曾一嚐其馳名的燒乳豬）。若您希望品嚐歐洲美食，可到鄰近的七根湯匙餐廳 (Seven Spoons Restaurant) 一試這裡靈感源自地中海的美食和濃烈的雞尾酒，而當地人亦愛上這裡能夠以合理價格於舒適的環境享受美食。晚飯過後，可步行前往 Teens of Thailand 這家靜靜地隱藏在一扇沉重的門之後的氈酒酒吧。若您打算欣賞現場音樂演奏，可到馬路對面的 Tep Bar 這家善於營造氣氛的酒吧。酒吧酒類選擇豐富，包括廣受歡迎的 ya dong（當地人的威士忌）和其他雞尾酒。